''Wśród nocnej ciszy'' Autor: betti Czytano 489 razy że tekst trafia do wszystkich, kiedy są takie same, wiem, że coś sknociłam. Misiu M 08.12.2019.
wypisz z kolędy wśród nocnej ciszy czasowniki. poniżej tekst: Wśród nocnej ciszy głos się rozchodzi Wstańcie, pasterze, Bóg się wam rodzi! Czym prędzej się wybierajcie Do Betlejem pospieszajcie Przywitać Pana Czym prędzej się wybierajcie Do Betlejem pospieszajcie Przywitać Pana Poszli, znaleźli Dzieciątko w żłobie
Losowy tekst; Darowizny; Dla skrybów Wśród nocnej ciszy (Różycki, 1911) Dodaj języki. Wersja do druku; Pobierz jako EPUB;
Vay Tiền Nhanh. Tekst piosenki: Wśród nocnej ciszy głos się rozchodzi: Wstańcie, pasterze, Bóg się wam rodzi! Czym prędzej się wybierajcie, Do Betlejem pospieszajcie Przywitać Pana. Poszli, znaleźli Dzieciątko w żłobie Z wszystkimi znaki danymi sobie. Jako Bogu cześć Mu dali, A witając zawołali Z wielkiej radości: Ach, witaj Zbawco z dawna żądany, Cztery tysiące lat wyglądany Na Ciebie króle, prorocy Czekali, a Tyś tej nocy Nam się objawił. I my czekamy na Ciebie, Pana, A skoro przyjdziesz na głos kapłana, Padniemy na twarz przed Tobą, Wierząc, żeś jest pod osłoną Chleba i wina. Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Wśród nocnej ciszy Wśród nocnej ciszy głos się rozchodzi: Wstańcie, pasterze, Bóg się wam rodzi! Czym prędzej się wybierajcie, Do Betlejem pospieszajcie Przywitać znaleźli Dzieciątko w żłobie Z wszystkimi znaki danymi sobie. Jako Bogu cześć Mu dali, A witając zawołali Z wielkiej radości:Ach, witaj Zbawco z dawna żądany, Cztery tysiące lat wyglądany Na Ciebie króle, prorocy Czekali, a Tyś tej nocy Nam się my czekamy na Ciebie, Pana, A skoro przyjdziesz na głos kapłana, Padniemy na twarz przed Tobą, Wierząc, żeś jest pod osłoną Chleba i wina. tłumaczenie na angielskiangielski Among silence of the night Wersje: #1#2 Among silence of the night, the voice spreads out. Get up, shepherds, God has been born to us. You will go to Bethlehem quickly, to greet the went, found baby in manger. With all signs which were given them. They worshiped Him as a god. Also they cried out, with great Hello, Savior, the long desired. You was expected by four thousand years. Kings, prophets waited for You. But You, this night, are revealed wait for You, Lord. You will come, when you hear the priest's voice. we'll fall on our faces before You. We will believe You are under bread and wine's cover. Przesłane przez użytkownika Tekatka191 w czw., 05/11/2020 - 00:41
- Słowa: Wśród nocnej ciszy głos się rozchodzi: wstańcie pasterze, Bóg się wam rodzi! Czym prędzej się wybierajcie, do Betlejem pospieszajcie Przywitać Pana. Poszli, znaleźli Dzieciątko w żłobie, z wszystkimi znaki danymi sobie. Jako Bogu cześć Mu dali, a witając zawołali z wielkiej radości: Ach, witaj, Zbawco z dawna żądany, cztery tysiące lat wyglądany! Na Ciebie króle, prorocy czekali, a Tyś tej nocy nam się objawił. I my czekamy na Ciebie Pana, a skoro przyjdziesz na głos kapłana, padniemy na twarz przed Tobą, wierząc żeś jest pod osobą chleba i wina.
wśród nocnej ciszy tekst do wydrukowania